sábado, 9 de mayo de 2009

El I Festival ‘Filandón, patrimonio de cultura inmaterial’, pone en escena la hikaye palestina




Fuente: Gente Digital - Madrid, España

La hikaye palestina es una expresión narrativa practicada por las mujeres. Los relatos ficticios, que se han desarrollado a lo largo de los siglos, tratan de las preocupaciones habituales de la sociedad árabe de Oriente Medio, así como de cuestiones familiares. La hikaye es una crítica a la sociedad desde la perspectiva femenina y traza un retrato de la estructura social que está directamente relacionada con la vida de las mujeres. Muchos de los cuentos describen a mujeres desgarradas entre el deber y el deseo.

La hikaye se cuenta generalmente en casa durante las veladas de invierno, o con motivo de acontecimientos espontáneos a los que asisten pequeños grupos de mujeres y de niños. Los hombres no suelen acudir, ya que se considera inadecuado. El poder expresivo de la narración reside en la lengua utilizada, en el énfasis, en los ritmos del discurso y de las inflexiones vocales, así como en la capacidad para captar la atención de los oyentes y de transportarlos a un mundo de imaginación y fantasía.

La técnica y el estilo de la narración siguen convenciones lingüísticas y literarias que la distinguen de los otros géneros narrativos populares. Los cuentos se narran en dialecto palestino, en el fallahi rural o en el madani urbano. Casi cada mujer palestina de más de 70 años es una narradora de hikaye, y la tradición es mantenida sobre todo por las mujeres mayores. No es raro que las muchachas y los muchachos jóvenes se cuenten cuentos unos a otros para practicar o por gusto.

Sin embargo, la hikaye está declinando debido a la influencia de los medios de comunicación, que a menudo inducen a la gente a considerar sus costumbres anticuadas. Esto tiene por consecuencia que las mujeres más viejas tienden a cambiar la forma y el contenido de las narraciones. Los trastornos incesantes de la vida social debido a la situación política actual en los territorios palestinos es otra amenaza para la pervivencia de la hikaye.

El Currículum de Amal Murkus


La cantante y actriz palestina Amal Nemer Murkus comenzó a cantar con tan sólo 5 años y ha estado actuando desde entonces. Amal está considerada como una pionera en la creación de un estilo post-moderno en el que se conjugan diferentes “experiencias mediterráneas”.

Grabó su primer album “Amal” en 1998 y el segundo “Shawg” se publicó en 2004. Sus canciones, que se inspiran en el folklore palestino y en la herencia árabe, se cruzan a veces con elementos del pop, y expresan la continua lucha contra la marginación y exclusión que sufre la cultura árabe-palestina. La carrera de Amal está dedicada a preservar y promover la música y la cultura Palestina allá donde vaya.


Amal tiene un registro vocal muy amplio, junto con aptitudes que la hacen apta para cantar diferentes géneros desde raíces tradicionales hasta estilos modernos occidentales.Este maravilloso registro vocal ha dado lugar a importantes colaboraciones con otros artistas y bandas conocidas en todo el mundo, como Joan Baez – en el concierto contra la guerra que tuvo lugar en Tel-Aviv 1988, Marcedes Sosa, Olever Shante en Alemania, Stadio en Italia, Glykera en Grecia, Anwar Ibrahim en Tunez, Enzo Avetable en Italia, Nani Cayemi en Brasil, Robert White en Gran Bretaña y la Royal Philharmonic Orchestra de Liverpool- UK 2005.

También ha trabajado junto a los poetas palestinos Mahmoud Darweesh y Samieh Al-Qasim (2006). Amal ha recibido numerosas menciones y elogios por su trabajo único en el arte y en la música, y por su gran labor con las comunidades locales.Es miembro del consejo de la organización Free Musi, que lucha contra la censura en el arte y en la música.En 2001 Amal fue escogida por la televisión austriaca como una de las “voces más bellas del siglo XX”, cuando participó en un documental musical de ARTE TV, “PREMADONAS FEST” del director y músico Andrew Heller, donde aparece junto a Jesse Norman, Haris Alexiou o D.D. Bridgewater entre otros.


2009-05-07